niderlandzko » niemiecki

voor·wer·ken <werkte voor, h. voorgewerkt> [vorwɛrkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ˈdoor·wer·ken1 <werkte door, h. doorgewerkt> [dorwɛrkə(n)] CZ. cz. przech. (ten einde toe bestuderen)

kan·toor·werk [kɑntorwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

1. kantoorwerk (op kantoor verricht werk):

Büroarbeit r.ż.

bor·duur·werk <borduurwerk|en> [bɔrdyrwɛrk] RZ. r.n.

over·werk [ovərwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

vuur·werk [vyrwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

2. vuurwerk (gelegenheid):

vuurwerk ook przen.
Feuerwerk r.n.

weer·werk [werwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

boor·to·ren <boortoren|s> [bortorə(n)] RZ. r.m.

ra·der·werk <raderwerk|en> [radərwɛrk] RZ. r.n.

flod·der·werk [flɔdərwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

boor·zalf [borzɑlf] RZ. r.ż. geen l.mn.

ach·ter·werk <achterwerk|en> [ɑxtərwɛrk] RZ. r.n.

1. achterwerk (zitvlak):

Gesäß r.n.
achterwerk pot.
Hintern r.m.

peu·ter·werk [pøtərwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

zil·ver·werk <zilverwerk|en> [zɪlvərwɛrk] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski