niderlandzko » niemiecki

ver·schei·den·heid <verscheiden|heden> [vərsxɛidənhɛit] RZ. r.ż.

1. verscheidenheid (verschil):

2. verscheidenheid (verzameling van verschillende eenheden):

Vielfalt r.ż.

3. verscheidenheid (zaken van verschillende aard) l.mn.:

Verschiedene(s) r.n. kein l.mn.

ver·schei·den1 [vərsxɛidə(n)] PRZYM.

ver·sche·pen <verscheepte, h. verscheept> [vərsxepə(n)] CZ. cz. przech.

1. verschepen (overladen):

2. verschepen (met schepen verzenden):

ver·scheu·ren <verscheurde, h. verscheurd> [vərsxørə(n)] CZ. cz. przech.

her·schep·pen <herschiep, h. herschapen> [hɛrsxɛpə(n)] CZ. cz. przech.

ver·scher·pen1 <verscherpte, h. verscherpt> [vərsxɛrpə(n)] CZ. cz. przech. (strenger maken)

schen·den <schond, h. geschonden> [sxɛndə(n)] CZ. cz. przech.

2. schenden (onteren):

schänden form.
entehren form.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski