niderlandzko » niemiecki

groot·spre·ke·rij RZ. r.ż.

grootsprekerij → grootspraak

Zobacz też grootspraak

groot·spraak [ɣrotsprak] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. grootspraak (opschepperij):

Prahlerei r.ż. pej.
Angeberei r.ż. pot.

2. grootspraak (overdrijving):

spreek·ster RZ. r.ż.

spreekster forma żeńska od spreker

Zobacz też spreker

spre·ker <spreker|s> [sprekər] RZ. r.m.

2. spreker (taal, dialect):

Sprecher r.m.

buik·spreek·ster RZ. r.ż.

buikspreekster forma żeńska od buikspreker

Zobacz też buikspreker

buik·spre·ker <buikspreker|s> [bœyksprekər] RZ. r.m.

di·a·lect·spreek·ster RZ. r.ż.

dialectspreekster forma żeńska od dialectspreker

Zobacz też dialectspreker

di·a·lect·spre·ker <dialectspreker|s> [dijalɛktsprekər] RZ. r.m.

groot·spraak [ɣrotsprak] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. grootspraak (opschepperij):

Prahlerei r.ż. pej.
Angeberei r.ż. pot.

2. grootspraak (overdrijving):

groot·spra·ke·rig [ɣrotsprakərəx] PRZYM.

uit·breek·ster RZ. r.ż.

uitbreekster forma żeńska od uitbreker

Zobacz też uitbreker

uit·bre·ker <uitbreker|s> [œydbrekər] RZ. r.m.

echt·breek·ster RZ. r.ż.

echtbreekster forma żeńska od echtbreker

Zobacz też echtbreker

echt·bre·ker <echtbreker|s> [ɛxtbrekər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski