niderlandzko » niemiecki

pie·ke·rig [pikərəx] PRZYM.

frik·ke·rig [frɪkərəx] PRZYM.

plak·ke·rig <plakkerige, plakkeriger, plakkerigst> [plɑkərəx] PRZYM.

1. plakkerig (kleverig):

een plakkerig type przen.

spik·ke·lig [spɪkələx] PRZYM.

tik·ker·tje [tɪkərcə] RZ. r.n. geen l.mn. (kinderspel)

pi·kan·te·rie <pikanterie|ën> [pikɑntəri] RZ. r.ż.

pik·ken <pikte, h. gepikt> [pɪkə(n)] CZ. cz. przech.

1. pikken (stelen):

pi·ke·ren <pikeerde, h. gepikeerd> [pikerə(n)] CZ. cz. przech.

1. pikeren (beledigen):

2. pikeren (doornaaien):

3. pikeren (larderen):

4. pikeren (verplanten):

fok·ke·rij <fokkerij|en> [fɔkərɛi] RZ. r.ż.

1. fokkerij (het opfokken):

Zucht r.ż.

2. fokkerij (bedrijf):

bak·ke·rij <bakkerij|en> [bɑkərɛi] RZ. r.ż.

1. bakkerij (plaats):

Bäckerei r.ż.
Backstube r.ż.

2. bakkerij (vak):

Bäckerei r.ż.

har·ke·rig <harkerige, harkeriger, harkerigst> [hɑrkərəx] PRZYM.

pron·ke·rig [prɔŋkərəx] PRZYM.

schrik·ke·rig [sxrɪkərəx] PRZYM.

drie·ja·ri·ge <driejarige|n> RZ. r.m. en r.ż.

Dreijährige(r) r.ż. (r.m.)

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski