niderlandzko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „weigeraarster“ w niderlandzko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » niderlandzki)

wei·fe·laar·ster RZ. r.ż.

weifelaarster forma żeńska od weifelaar

Zobacz też weifelaar

wei·fe·laar <weifelaar|s> [wɛifəlar] RZ. r.m.

Zauderer r.m.
weifelaar form.
Wankelmütige(r) r.ż. (r.m.)

trei·te·raar·ster RZ. r.ż.

treiteraarster forma żeńska od treiteraar

Zobacz też treiteraar

trei·te·raar <treiteraar|s> [trɛitərar] RZ. r.m.

woe·ke·raar·ster RZ. r.ż.

woekeraarster forma żeńska od woekeraar

Zobacz też woekeraar

woe·ke·raar <woekeraar|s> [wukərar] RZ. r.m.

Wucherer r.m. pej.
Halsabschneider r.m. pot. pej.

ver·ove·raar·ster RZ. r.ż.

veroveraarster forma żeńska od veroveraar

Zobacz też veroveraar

ver·ove·raar <veroveraar|s> [vərovərar] RZ. r.m.

ij·ve·raar·ster RZ. r.ż.

ijveraarster forma żeńska od ijveraar

Zobacz też ijveraar

ij·ve·raar <ijveraar|s> [ɛivərar] RZ. r.m.

fol·te·raar·ster RZ. r.ż.

folteraarster forma żeńska od folteraar

Zobacz też folteraar

fol·te·raar <folteraar|s> [fɔltərar] RZ. r.m.

mod·de·raar·ster RZ. r.ż.

modderaarster forma żeńska od modderaar

Zobacz też modderaar

mod·de·raar <modderaar|s> [mɔdərar] RZ. r.m.

Stümper r.m. pej.

mop·pe·raar·ster RZ. r.ż.

mopperaarster forma żeńska od mopperaar

Zobacz też mopperaar

mop·pe·raar <mopperaar|s> [mɔpərar] RZ. r.m.

Nörgler r.m. pej.

pie·ke·raar·ster RZ. r.ż.

piekeraarster forma żeńska od piekeraar

Zobacz też piekeraar

pie·ke·raar <piekeraar|s> [pikərar] RZ. r.m.

fe·me·laar·ster RZ. r.ż.

femelaarster forma żeńska od femelaar

Zobacz też femelaar

fe·me·laar <femelaar|s> [feməlar] RZ. r.m.

te·ke·naar·ster <tekenaarster|s> [tekənarstər] RZ. r.ż.

tekenaarster forma żeńska od tekenaar

Zobacz też tekenaar

te·ke·naar <tekenaar|s> [tekənar] RZ. r.m.

ze·me·laar·ster RZ. r.ż.

zemelaarster forma żeńska od zemel

Zobacz też zemel

ze·mel <zemel|en> [zeməl] RZ. r.ż. (graan)

Kleie r.ż.

fluis·te·raar·ster RZ. r.ż.

fluisteraarster forma żeńska od fluisteraar

Zobacz też fluisteraar

fluis·te·raar <fluisteraar|s> [flœystərar] RZ. r.m.

be·won·de·raar·ster RZ. r.ż.

bewonderaarster forma żeńska od bewonderaar

Zobacz też bewonderaar

be·won·de·raar <bewonderaar|s> [bəwɔndərar] RZ. r.m.

be·vor·de·raar·ster RZ. r.ż.

bevorderaarster forma żeńska od bevorderaar

Zobacz też bevorderaar

be·vor·de·raar <bevorderaar|s> [bəvɔrdərar] RZ. r.m.

ploe·te·raar·ster RZ. r.ż.

ploeteraarster forma żeńska od ploeteraar

Zobacz też ploeteraar

ploe·te·raar <ploeteraar|s> [plutərar] RZ. r.m.

stot·te·raar·ster RZ. r.ż.

stotteraarster forma żeńska od stotteraar

Zobacz też stotteraar

stot·te·raar <stotteraar|s> [stɔtərar] RZ. r.m.

sja·che·raar·ster RZ. r.ż.

sjacheraarster forma żeńska od sjacheraar

Zobacz też sjacheraar

sja·che·raar <sjacheraar|s> [ʃɑxərar] RZ. r.m.

dob·be·laar·ster RZ. r.ż.

dobbelaarster forma żeńska od dobbelaar

Zobacz też dobbelaar

dob·be·laar <dobbelaar|s> [dɔbəlar] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski