niemiecko » francuski

Eklipse <-, -n> RZ. r.ż.

Ellipse <-, -n> RZ. r.ż.

ein|gipsen CZ. cz. przech.

2. eingipsen BUD.:

Schnipsel <-s, -> [ˈʃnɪpsəl] RZ. r.m. o r.n.

schnipseln

schnipseln → schnippeln

Zobacz też schnippeln

I . schnippeln [ˈʃnɪpəln] pot. CZ. cz. nieprzech.

II . schnippeln [ˈʃnɪpəln] pot. CZ. cz. przech.

dieser, dieses

dieser → diese(r, s)

Zobacz też S , diese(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

gipsen CZ. cz. przech.

1. gipsen MED.:

gipsen pot.

2. gipsen SZT., BUD.:

Gipser(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

plâtrier(-ière) r.m. (r.ż.)

I . knipsen [ˈknɪpsən] pot. CZ. cz. przech.

1. knipsen:

2. knipsen (lochen):

II . knipsen [ˈknɪpsən] pot. CZ. cz. nieprzech.

Schlips <-es, -e> [ʃlɪps] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina