hiszpańsko » niemiecki

II . ampollar [ampoˈʎar] CZ. cz. zwr.

ampollar ampollarse:

ampollarse

acogollarse [akoɣoˈʎarse] CZ. cz. zwr. BOT.

acriollarse [akrjoˈʎarse] CZ. cz. zwr. LatAm

acapullarse [akapuˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. acapullarse (en forma de capullo):

2. acapullarse pot. (volverse tonto):

aovillarse [aoβiˈʎarse] CZ. cz. zwr.

agrillarse [aɣriˈʎarse] CZ. cz. zwr. (tubérculos, semillas)

I . empollar [empoˈʎar] CZ. cz. nieprzech.

1. empollar pot. (estudiante):

2. empollar (abejas):

3. empollar LatAm (ampollar):

II . empollar [empoˈʎar] CZ. cz. przech.

1. empollar (ave):

ampolla [amˈpoʎa] RZ. r.ż.

2. ampolla (garrafa):

Karaffe r.ż.

3. ampolla (para inyecciones):

Ampulle r.ż.

arrodillarse [arroðiˈʎarse] CZ. cz. zwr.

empestillarse [empestiˈʎarse] CZ. cz. zwr. pot. (obstinarse)

emborrullarse [emborruˈʎarse] CZ. cz. zwr. pot.

ampolleta [ampoˈʎeta] RZ. r.ż.

1. ampolleta (reloj):

Sanduhr r.ż.

2. ampolleta Ekwa, Chil (bombilla):

Glühbirne r.ż.

3. ampolleta Mex (ampolla):

Ampulle r.ż.

zullarse [θuˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. zullarse pot. (cagarse):

2. zullarse pot. (ventosear):

grillarse [griˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse pot. (persona):

guillarse [giˈʎarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

enmallarse [enmaˈʎarse/emmaˈʎarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ampollarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina