niemiecko » niderlandzki

fi·gu·ˈrie·ren1 [figuˈriːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. figurieren podn.:

figurieren
irgendwo in einer Liste figurieren

2. figurieren TEATR:

figurieren

fi·gu·ˈrie·ren2 [figuˈriːrən] CZ. cz. przech.

figurieren
figurieren

Przykładowe zdania ze słowem figurieren

irgendwo in einer Liste figurieren

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Man fertigt Wachstuch in den verschiedensten Farben, marmoriert, figuriert, in Holzimitation, mit Mustern in bunten Farben bedruckt (damasziert) und mit Bronzefarben (bronziert).
de.wikipedia.org
Die Ausstellung figurierte nun unter der Bezeichnung «Museum des zeitgenössischen Polen».
de.wikipedia.org
Jeden Abend lässt er Mädchen bei sich tanzen und gibt Feste ähnlicher Art, wobei Kurtisanen figurieren.
de.wikipedia.org
Staudämme und Mauern, um nur diese Motivgruppe der 1970er Jahre herauszugreifen, figurieren in jenen frühen Arbeiten als Platzhalter der Begrenztheit und Unfreiheit menschlicher Existenz".
de.wikipedia.org
Häufig figurierten die ins Bild gesetzten Personen dabei in den traditionellen Trachten ihrer Heimat sowie vor dem Hintergrund der Landschaft, von der sie geprägt worden waren.
de.wikipedia.org
Die sieben Monolithe sind zwischen 1,25 und 2,23 Meter hoch, bearbeitet aber nicht figuriert.
de.wikipedia.org
Das Klavier figuriert und variiert die gesangliche Thematik nun abwechselnd mit dem Orchester auf lyrische Weise.
de.wikipedia.org
Sie soll als Antiheldin figurieren und so ist sie bewusst weder jung, noch hübsch, noch hat sie eine herausragende gesellschaftliche Stellung oder einen Vorzeigejob.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel figuriert der Chor als Fragesteller, wenn gerade kein Dialogpartner zur Stelle ist.
de.wikipedia.org
Er figurierte als „Peintre des sujets modernes“.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "figurieren" w innych językach

Definicje "figurieren" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski