niemiecko » niderlandzki

ver·ˈklem·men [fɛɐ̯ˈklɛmən] CZ. cz. zwr.

ver·ˈzwei·gen [fɛɐ̯ˈ͜tsv͜aign̩] CZ. cz. zwr.

ver·ˈdum·men1 [fɛɐ̯ˈdʊmən] CZ. cz. nieprzech.

ver·ˈkom·men [fɛɐ̯ˈkɔmən] CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. verkommen (herunterkommen):

3. verkommen (verderben):

ver·ˈmum·men1 CZ. cz. przech.

1. vermummen (verkleiden):

2. vermummen (einpacken, einhüllen):

ver·ˈkrüm·men1 [fɛɐ̯ˈkrʏmən] CZ. cz. nieprzech.

ver·ˈstim·men CZ. cz. przech.

1. verstimmen MUZ.:

über·ˈschwem·men [yːbɐˈʃvɛmən] CZ. cz. przech. a. przen.

ˈschwem·men [ˈʃvɛmən] CZ. cz. przech.

2. schwemmen (tränken):

3. schwemmen ((Leder) einweichen):

4. schwemmen austr. ((Wäsche) spülen):

ent·ˈhem·men [-ˈhɛmən] CZ. cz. przech.

2. enthemmen TECHNOL.:

ver·ˈzwei·felt1 [fɛɐ̯ˈ͜tsv͜aifl̩t] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski