niemiecko » polski

Kre̱ta <‑s, bez l.mn. > [ˈkreːta] RZ. r.n.

Pese̱ta <‑, Peseten> RZ. r.ż.

Peseta [pe​ˈzeːtə] RZ. r.ż. <‑, ‑n>:

peseta r.ż.

Ni̱e̱te <‑, ‑n> [ˈniːtə] RZ. r.ż.

1. Niete (Los):

pusty los r.m.

2. Niete pot. (Versager):

nieudacznik r.m. pot.

3. Niete TECHNOL.:

nit r.m.

ni̱e̱ten [ˈniːtn] CZ. cz. przech. TECHNOL.

nitować [f. dk. z‑]

Be̱ta <‑[s], ‑s> [ˈbeːta] RZ. r.n. (griechischer Buchstabe)

beta r.ż.

brie̱t [briːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

briet cz. prz. von braten

Zobacz też braten

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. przech.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. nieprzech.

Mi̱e̱te <‑, ‑n> [ˈmiːtə] RZ. r.ż.

2. Miete bez l.mn. (Pacht):

najem r.m.

3. Miete ROLN. (Lagergrube):

kopiec r.m.

Ni̱e̱t <‑[e]s, ‑e> [niːt] RZ. r.m. o r.n.

nit r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski