niemiecko » polski

I . bezwịngen* CZ. cz. przech. irr

1. bezwingen (besiegen):

pokonywać [f. dk. pokonać]

2. bezwingen (überwinden):

zdobywać [f. dk. zdobyć]

3. bezwingen (bezähmen):

II . bezwịngen* CZ. cz. zwr. irr

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Am Ende jedes Levels wartet ein zu bezwingender Endboss.
de.wikipedia.org
Unter Bergsteigern gilt er wegen seiner extremen Bedingungen (extreme Wetterumschwünge) als äußerst schwierig zu bezwingender Gipfel und wurde deshalb erst von einer Handvoll Menschen erklommen.
de.wikipedia.org
Er enthalte Bilder, „die mit bezwingender Kraft der Idee des Filmes dienen, Bilder, in denen die ganze Anklage gegen den Faschismus und die menschliche Größe seiner Gegner eingefangen sind.
de.wikipedia.org
Die Sinfonie beginnt mit einem „großartigen“, „von bezwingender rhythmischer Kraft und dramatischen Impulsen erfüllten (…) Kopfsatz.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski