niemiecko » polski

I . gebạnnt [gə​ˈbant] PRZYM.

1. gebannt (behext):

2. gebannt (bezaubert, gefesselt):

Je̱na <‑s, bez l.mn. > [ˈjeːna] RZ. r.n.

Jena r.ż.

Gha̱na <‑s, bez l.mn. > [ˈgaːna] RZ. r.n.

Ghana r.ż.

Tira̱na <‑s, bez l.mn. > [ti​ˈraːna] RZ. r.n.

Tirana r.ż.

Iguana <‑, ‑s> [i​ˈgu̯aːna] RZ. r.ż. ZOOL.

iguana r.ż.
legwan r.m.

Jeans <‑, ‑> [dʒiːns] RZ. r.ż. meist l.mn.

dżinsy l.mn.

I . bana̱l [ba​ˈnaːl] PRZYM.

banal Frage, Geschichte:

II . bana̱l [ba​ˈnaːl] PRZYSŁ.

banal klingen:

je̱i̱n PART. żart., pej.

je̱ne(r, s) [ˈjeːnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. wsk. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski