niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: koronar , Korpora , Korona i korkig

I . kọrkig PRZYM.

II . kọrkig PRZYSŁ.

korkig schmecken:

Koro̱na <‑, Koronen> [ko​ˈroːna] RZ. r.ż.

1. Korona ASTROL. (Strahlenkranz):

korona r.ż.

2. Korona pot. (Schar):

gromadka r.ż. pot.

3. Korona TECHNOL.:

ulot r.m.

Kọrpora RZ.

Korpora l.mn. od Korpus

Zobacz też Korpus , Korpus , Korpus

Kọrpus3 <‑, Korpora> RZ. r.n. JĘZ.

Kọrpus2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.m.

1. Korpus (Möbelstück):

korpus r.m.

2. Korpus MUS:

korpus r.m.

Kọrpus1 <‑, ‑se> RZ. r.m.

1. Korpus żart. pot. (Körper):

korpus r.m.
tułów r.m.

2. Korpus KUNST:

3. Korpus CH:

lada r.ż.
kontuar r.m.
biurko r.n.

korona̱r [koro​ˈnaːɐ̯] PRZYM. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski