niemiecko » portugalski

Heil <-(e)s> RZ. r.n. kein l.mn.

1. Heil (Wohlergehen, Glück):

Heil
bem-estar r.m.
Heil
felicidade r.ż.

2. Heil REL.:

Heil
salvação r.ż.

I . heilen [ˈhaɪlən] CZ. cz. przech. (Patienten, Krankheit)

II . heilen [ˈhaɪlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

Przykładowe zdania ze słowem Heil

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Gleichwohl betonen sie – oft aus seelsorgerlichen Gründen – die Bedeutung des Handelns des Menschen für die Erlangung seines Heils.
de.wikipedia.org
Die Beschreibung als Sclerocactus parviflorus subsp. terrae-canyonae erfolgte 1994 von Ken Heil & Mark Porter.
de.wikipedia.org
Zum anderen änderte sich der Charakter der Spiele von der symbolischen Vergegenwärtigung des Heils zu realistischen, oft drastischen bis obszönen Darstellungen.
de.wikipedia.org
Die Verkündung des Heils und der Liebe sei, in den eigenen Worten des Speckpaters, keine rein akademische Angelegenheit.
de.wikipedia.org
Bisher erschienen von ihm die Spiele Asterix & Obelix, Druidenwalzer, Dracula und Petri Heil!
de.wikipedia.org
Mit ihr werden die Welt-, Heils- und eigene Lebensgeschichte miteinander gedeutet und parallelisiert.
de.wikipedia.org
Wiedergeburt (lateinisch regeneratio, altgriechisch ἀναγέννησις) bezeichnet im Christentum meist einen Teilaspekt der Zueignung des göttlichen Heils an den einzelnen Menschen.
de.wikipedia.org
Vom Staat geförderte Kultur müsse „mit den Grundsätzen der christlichen Heils- und Sittenlehre übereinstimmen“.
de.wikipedia.org
Die dritte Antiphon der Liturgie zum Fest fasst das Festgeheimnis zusammen: „Heute ist der Anfang unseres Heils und das Mysterium von Ewigkeit her wird offenbar.
de.wikipedia.org
Daraus wurde gefolgert, dass die kirchlichen Sakramente, insbesondere die Taufe und die Buße, nicht zur Erlangung des Heils benötigt würden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português