niemiecko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „Flüchtigkeit“ w niemiecko » słoweński słowniku (Przełącz na słoweńsko » niemiecki)

Flüchtigkeit RZ. r.ż. ohne pl

1. Flüchtigkeit (das Flüchtigsein):

Flüchtigkeit
bežnost r.ż.

2. Flüchtigkeit (Ungenauigkeit):

Flüchtigkeit
površnost r.ż.

3. Flüchtigkeit CHEM.:

Flüchtigkeit
hlapljivost r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie thematisieren das Körperinnere und die Flüchtigkeit seiner Substanz.
de.wikipedia.org
In den letzten drei Versen wird die vorangegangene Botschaft wiederholt, die Flüchtigkeit des menschlichen Daseins, das selbst für die Nachkommenschaft gilt.
de.wikipedia.org
Sicherheit, Schmuck und Pelz hat sie der Flüchtigkeit des Glücks vorgezogen.
de.wikipedia.org
Hier dient es wegen seiner geringen Flüchtigkeit und seines guten Lösevermögens als Zusatz zu Einbrennlacken, die bei hohen Temperaturen (150–200 °C) eingebrannt werden.
de.wikipedia.org
Methanol besitzt eine niedrige Flüchtigkeit bei kalten Wetter.
de.wikipedia.org
Einige der Metallhexafluoride finden aufgrund ihrer Flüchtigkeit praktische Anwendungen.
de.wikipedia.org
2,4,7,9-Tetramethyl-5-decin-4,7-diol ist ein weißer Feststoff mit geringer Wasserlöslichkeit und Flüchtigkeit.
de.wikipedia.org
Sie bemüht sich zwar um Werktreue, treibt durch Flüchtigkeit, Kalauer und Anachronismen jedoch der Vorlage ihren Charme gründlich aus.
de.wikipedia.org
Die Schlagempfindlichkeit ist geringer als die von Glycerintrinitrat (Nitroglycerin), die Flüchtigkeit jedoch deutlich höher.
de.wikipedia.org
Die skizzenhafte Kürze betont die Flüchtigkeit des Augenblicks, der die Eindrücke und Empfindungen hervorbringt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Flüchtigkeit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina