niemiecko » słoweński

Apostel <-s, -> [aˈpɔstəl] RZ. r.m. REL.

I . posten [ˈpɔstən] CZ. cz. nieprzech. CH (Botengänge machen)

II . posten [ˈpɔstən] CZ. cz. przech. CH (einkaufen)

Posse <-n> [ˈpɔsə] RZ. r.ż.

burka r.ż.
farsa r.ż.

Posten <-s, -> [ˈpɔstən] RZ. r.m.

1. Posten:

služba r.ż.
položaj r.m.
mesto r.n.

3. Posten (Person) a. WOJSK.:

stražar(ka) r.m. (r.ż.)

4. Posten (Warenmenge):

partija r.ż.

5. Posten (Einzelposten):

postavka r.ż.

Poster <-s, -(s)> [ˈpoːstɐ] RZ. r.n.

poster r.m.

postum [pɔsˈtuːm] PRZYM.

postum → posthum:

Zobacz też posthum

Tunnel <-(s), -s> [ˈtʊnəl] RZ. r.m.

Popel <-s, -> [ˈpoːpəl] RZ. r.m. pot.

1. Popel (Nasenschleim):

smrkelj r.m.

2. Popel wulg. (armseliger Mensch):

smrkavec r.m. przen.

Pose <-n> [ˈpoːzə] RZ. r.ż.

popeln [ˈpoːpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

Mesner(in) <-s, -; -nen> [ˈmɛsnɐ] RZ. r.m.(r.ż.) reg.

cerkovnik(cerkovnica) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina