niemiecko » słoweński

I . aus|packen CZ. cz. nieprzech. pot. (erzählen, verraten)

II . aus|packen CZ. cz. przech.

1. auspacken (Koffer):

prazniti [f. dk. izprazniti]

2. auspacken (Geschenk):

odvijati [f. dk. odviti]

I . raus|rücken pot. CZ. cz. nieprzech. +sein (zugeben)

II . raus|rücken pot. CZ. cz. przech. (hergeben)

rauschen [ˈraʊʃən] CZ. cz. nieprzech.

1. rauschen (Bach, Meer):

3. rauschen +sein (sich irgendwohin begeben):

rauschen in/zu +C.

raus|geben niereg. CZ. cz. przech. pot.

1. rausgeben (herausreichen):

2. rausgeben (aushändigen):

4. rausgeben (Buch):

raus|gehen

rausgehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot.:

iti [f. dk. oditi (ven)]

Zobacz też hinausgehen , herausgehen

hinaus|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. hinausgehen (aus Raum):

iti [oder oditi] ven iz +D.

2. hinausgehen (Zimmer, Fenster):

gledati na +B.

heraus|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. herausgehen (herauskommen):

raus|nehmen

rausnehmen niereg. CZ. cz. przech. pot.:

Zobacz też herausnehmen

raus|kommen

rauskommen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot.:

Zobacz też herauskommen

heraus|kommen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. herauskommen (aus Haus, Krankenhaus):

4. herauskommen pot. (populär werden):

5. herauskommen (Buch):

6. herauskommen pot. (Kartenspiel):

pauken CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

1. pauken MUZ.:

2. pauken pot. (lernen):

Pauspapier RZ. r.n.

Pauspapier ohne pl TECHNOL.:

pavs papir r.m.

raus|fliegen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

1. rausfliegen (Vogel):

2. rausfliegen (Person):

leteti na cesto iz +D. pot.

raus|bringen

rausbringen niereg. CZ. cz. przech. pot. (nach draußen bringen):

Zobacz też hinausbringen , herausbringen

hinaus|bringen niereg. CZ. cz. przech.

1. hinausbringen (Person):

2. hinausbringen (Gegenstand):

3. hinausbringen (weiterbringen):

heraus|bringen niereg. CZ. cz. przech.

1. herausbringen (nach draußen bringen):

raus|kriegen CZ. cz. przech. pot.

rauskriegen → rausbekommen:

Zobacz też rausbekommen

raus|bekommen* niereg. CZ. cz. przech. pot.

1. rausbekommen (Wechselgeld):

3. rausbekommen MAT.:

4. rausbekommen (Fleck, Nagel):

5. rausbekommen (erfahren):

räuspern [ˈrɔɪspɐn] CZ. cz. zwr.

räuspern sich räuspern:

hrkati [f. dk. hrkniti]

rauschfrei PRZYM.

rauschfrei RADIO, a. TELEK.

raus|bekommen* niereg. CZ. cz. przech. pot.

1. rausbekommen (Wechselgeld):

3. rausbekommen MAT.:

4. rausbekommen (Fleck, Nagel):

5. rausbekommen (erfahren):

Standpauke RZ. r.ż. pot.

Standpauke przen.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina