polsko » hiszpański

przepustka RZ. r.ż.

przepaska RZ. r.ż.

1. przepaska (na czoło):

cinta r.ż.
balaca r.ż.

2. przepaska (na oczy):

venda r.ż.

3. przepaska (na biodra):

cinturón r.m.

przepuszczać <-czę, -uści>, przepuścić f. dk. CZ. cz. przech.

1. przepuszczać człowieka:

2. przepuszczać światło, wilgoć:

3. przepuszczać pot. pieniądze, majątek:

4. przepuszczać pot. okazję:

przepisać

przepisać dk. od przepisywać:

Zobacz też przepisywać

przepisywać < f. dk. przepisać> CZ. cz. przech.

1. przepisywać (kopiować tekst):

2. przepisywać dietę, lekarstwo:

przepierka RZ. r.ż. pot.

przepisowy PRZYM.

przepyszny PRZYM.

1. przepyszny (smaczny):

2. przepyszny (okazały):

przepustowość RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Obecnie odwiedzający mogą się ubiegać o przepustkę na głównym punkcie kontrolnym.
pl.wikipedia.org
Natomiast pozostali zawodnicy o występ w finale będą walczyli w 2. rundzie kwalifikacyjnej, w której przepustkę do finału uzyska 10 najlepszych zawodników.
pl.wikipedia.org
Księga ta jest wciąż przez derwiszów tak poważana i wysoko ceniona, że samo jej studiowanie uważa się za swego rodzaju przepustkę do nieba.
pl.wikipedia.org
Policjant załatwia mu przepustkę na tytułowe 48 godzin.
pl.wikipedia.org
Z uwagi na charakter swojej pracy posiadał przepustkę na swobodne poruszanie się po terenach obwodu lipnowskiego.
pl.wikipedia.org
Uzyskała pozwolenie na wydanie zwłok oraz czterodniową przepustkę więzienną dla swego męża, by mógł uczestniczyć w pogrzebie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский