polsko » hiszpański

Tłumaczenia dla hasła „rozszczepić“ w polsko » hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpańsko » polski)

I . rozszczepiać, rozszczepić f. dk. CZ. cz. przech.

1. rozszczepiać (rozpołowić):

2. rozszczepiać:

rozszczepiać CHEM., FIZ.
rozszczepiać CHEM., FIZ.

II . rozszczepiać, rozszczepić f. dk. CZ. cz. zwr. rozszczepiać się

1. rozszczepiać (pęknąć):

2. rozszczepiać:

rozszczepiać się CHEM., FIZ.
rozszczepiać się CHEM., FIZ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Symbolem Żeleznogorska jest niedźwiedź próbujący rozszczepić jądro atomu.
pl.wikipedia.org
Ciekawostką powieści jest fakt, że osobowość bohatera/narratora rozszczepia się na oczach czytelnika, by pod koniec powieści znowu zlać się w jedność i ponownie rozszczepić na skutek pewnego tragicznego wydarzenia.
pl.wikipedia.org
Rozszczep wargi oraz kości szczękowej występuje znacznie częściej u chłopców niż dziewcząt.
pl.wikipedia.org
Piorun odstrzelił i rozszczepił duży blok skalny z kopuły szczytowej, co zapoczątkowało masywną lawinę kamienną, która przeszła przez wycieczkę.
pl.wikipedia.org
Rozszczep wargi lub podniebienia może uderzać w poczucie własnej wartości dziecka, zaburzając jego zdolności społeczne oraz zachowanie.
pl.wikipedia.org
Rozszczep wargi lub podniebienia może wystąpić także u psów, bydła, rzadziej u owiec, kotów, koni, pand oraz fretek domowych.
pl.wikipedia.org
Ceonix: gr. κεω keō „podzielić, rozszczepić”; ονυξ onux, ονυχος onukhos „pazur”.
pl.wikipedia.org
Rozszczep wargi lub podniebienia może być z powodzeniem leczony operacyjnie, w szczególności jeżeli leczenie zostanie przeprowadzone we wczesnym dzieciństwie.
pl.wikipedia.org
Pióro należało właściwie zaostrzyć (cienko i ostro lub płasko) i rozszczepić na końcu.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "rozszczepić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский