polsko » niemiecki

nabrzmienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [nabʒmjeɲe] RZ. r.n. podn.

dalmierz <D. ‑a, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑y [lub ‑ów]> [dalmjeʃ] RZ. r.m. TECHNOL.

nabrzmieć [nabʒmjetɕ]

nabrzmieć f. dk. od nabrzmiewać

Zobacz też nabrzmiewać

nabrzmiewać <‑wa; f. dk. nabrzmieć> [nabʒmjevatɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. nabrzmiewać przen.:

nabrzmiewać <‑wa; f. dk. nabrzmieć> [nabʒmjevatɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. nabrzmiewać przen.:

I . nabierać <‑ra; f. dk. nabrać> [nabjeratɕ] CZ. cz. przech.

1. nabierać (zaczerpnąć):

5. nabierać pot. (oszukiwać):

neppen pot.
reinlegen pot.

II . nabierać <‑ra; f. dk. nabrać> [nabjeratɕ] CZ. cz. zwr. (pozwolić się oszukać)

nabiec [nabjets] f. dk.

nabiec → nabiegnąć

Zobacz też nabiegnąć

nabiegnąć [nabjegnoɲtɕ]

nabiegnąć f. dk. od nabiegać

nabycie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [nabɨtɕe] RZ. r.n.

1. nabycie st. urz. (kupno: gruntu, obrazu):

Erwerb r.m.
Anschaffung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski