polsko » niemiecki

heimat <D. ‑u, bez l.mn. > [xajmat] RZ. r.m. (mała ojczyzna)

Heimat r.ż.

dostatek <D. ‑tku, bez l.mn. > [dostatek] RZ. r.m.

2. dostatek (obfitość):

Überfluss r.m.
Fülle r.ż.
in Hülle und Fülle przen.

metateza <D. ‑zy, l.mn. ‑zy> [metateza] RZ. r.ż.

1. metateza JĘZ. (przestawka):

Metathesis r.ż.

2. metateza (inwersja):

metateza LIT., JĘZ.
Inversion r.ż.

Pentateuch <D. ‑u, bez l.mn. > [pentatewx] RZ. r.m. REL.

agitator(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑orzy> [agitator] RZ. r.m.(r.ż.) podn.

imitator <D. ‑a, l.mn. ‑orzy> [imitator] RZ. r.m.

1. imitator podn.:

Imitator(in) r.m. (r.ż.)
Nachahmer(in) r.m. (r.ż.)

niestateczny [ɲestatetʃnɨ] PRZYM.

1. niestateczny podn. (niezrównoważony):

2. niestateczny TECHNOL.:

recitativo [retʃitativo] RZ. r.n.

recitativo → recytatyw

Zobacz też recytatyw

recytatyw <D. ‑u, l.mn. ‑y> [retsɨtatɨf] RZ. r.m. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski