polsko » niemiecki

a cappella [a kappella] PRZYSŁ. MUZ.

rapeć <D. ‑pcia, l.mn. ‑pcie> [rapetɕ] RZ. r.m.

1. rapeć HIST. (rzemień):

2. rapeć (racica dzika):

Schale r.ż.
Schalenspuren r.ż. l.mn. im Schnee

raper <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [raper] RZ. r.m. sl

rapier <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑y> [rapjer] RZ. r.m. HIST.

raport <D. ‑u, l.mn. ‑y> [raport] RZ. r.m.

1. raport:

raport ADM., t. WOJSK.
Rapport r.m.
raport ADM., t. WOJSK.
Bericht r.m.
raport karny WOJSK.

2. raport SZT.:

Rapport r.m.

3. raport INF.:

Meldung r.ż.

raptem [raptem] PRZYSŁ. pot.

raptus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [raptus] RZ. r.m. przest (człowiek gwałtowny)

rapaport <D. ‑u, bez l.mn. > [rapaport] RZ. r.m. przest (tkanina)

happener <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [xepener] RZ. r.m. SZT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski