polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wrażeniu“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „wrażeniu“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Jego krajobrazy są "cudne", "rozkoszne" lub "ponure", to znaczy raczej poinformowaniem czytelnika o odniesionym wrażeniu, niż zasugerowaniem mu tego wrażenia.
pl.wikipedia.org
Olbrzym ten ukazuje się niespodziewanie idącym drogą przez las, przez co zyskuje na wrażeniu, to wynurza się od razu w całej swej okazałości.
pl.wikipedia.org
W efekcie doszło do zrodzenia techniki synestezji, polegającej na przypisywaniu cech np. wrażeniu wzrokowemu, wrażeń słuchowych (np. „głucha pustka” – wrażenie wzrokowe nacechowane „słuchowo”).
pl.wikipedia.org
Trudno jednak oprzeć się wrażeniu, że artystyczna strategia, która w pierwszym filmie działała bez większych zarzutów, tym razem zaczęła szwankować.
pl.wikipedia.org
Wbrew pierwszemu wrażeniu rozpórki nie są ustawione pod kątem prostym do masztu a w dwusiecznej kąta załamanej wanty.
pl.wikipedia.org
Po pierwszym wrażeniu, jakie na nim wywarła, starał się jej jednak unikać, jak to tylko było możliwe.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski