polsko » włoski

Tłumaczenia dla hasła „przykrość“ w polsko » włoski słowniku (Przełącz na włosko » polski)

przykrość RZ. r.ż.

1. przykrość:

przykrość
dispiacere r.m.

zwroty:

dispiaceri r.m. l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Nie ulega wątpliwości, że przyjemność jest dobra, a przykrość zła.
pl.wikipedia.org
Jego dzieciństwo obfitowało w lęki i przykrości, nie zaznawał także raczej przesadnie starannej opieki (jego złamany nos nie zwrócił niczyjej uwagi i zrósł się krzywo).
pl.wikipedia.org
Odrzucił uznawanie chwilowej przyjemności za najwyższe dobro, a chwilowej przykrości za najwyższe zło; za takie uznawał odpowiednio stałą radość czy też stałą przykrość.
pl.wikipedia.org
Jest złośliwy, nie omieszka wytknąć niedoskonałości i tym bardziej nie sprawia mu to przykrości jak kogoś urazi.
pl.wikipedia.org
Jego wydanie przyniosło mu przykrości, a nawet skargi sądowe.
pl.wikipedia.org
Trafiła na wychowanie do swych krewnych – surowego wuja i zgorzkniałych ponoć ciotek, od których cierpiała wiele przykrości.
pl.wikipedia.org
Jego sukcesy jako administratora parafii przetykały się z przykrościami osobistymi; jego syn był szalony, a pierwsza żona szybko zmarła.
pl.wikipedia.org
Różnica między dobrem a złem wynika z tego, że dobro moralne przynosi głębokie zadowolenie, a zło sprawia wyrzuty, przykrość wewnętrzną i ból.
pl.wikipedia.org
Wyparcie zachodzi wtedy, gdy zaspokojenie popędu (związane z przyjemnością) może spowodować – z uwagi na inne wymogi – przykrość.
pl.wikipedia.org
Prosił ją o przemyślenie na modlitwie tej propozycji, nie krył przed nią trudności i przykrości, jakie mogły ją spotkać, gdyby podjęła się realizacji tego.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "przykrość" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski