portugalsko » hiszpański
Widzisz podobne wyniki: encarregar , encarregado i encarreirar

I . encarregar <pp: encarregue [ou encarregado;] g → gu> [ı̃jkaxeˈgar] CZ. cz. przech.

II . encarregar <pp: encarregue [ou encarregado;] g → gu> [ı̃jkaxeˈgar] CZ. cz. zwr.

encarregado (-a) [ı̃jkaxeˈgadu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

encarreirar [ı̃jkaxejˈɾar] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Eternamente encolerizada, encarrega-se de castigar os delitos morais como a ira, a cólera, a soberba, etc.
pt.wikipedia.org
A secretaria encarrega-se do protocolo, arquivo, expediente, datilografia e do serviço burocrático referente ao pessoal administrado e docente.
pt.wikipedia.org
Um anticoagulante encarrega-se de que o sangue retirado pelo processo de beber não coagule, tornando-se assim inútil para o animal.
pt.wikipedia.org
O processo de emissão estimulada encarrega-se de gerar a perturbação necessária às transições, que neste caso se dão de forma coerente (em fase).
pt.wikipedia.org
Com a entrada de ar, ao se desligar a fonte de vácuo, uma mola se encarrega de desengrenar o cubo do eixo.
pt.wikipedia.org
O resto da federação por outro lado, se encarrega de planificar e lhe dar surgimento aos processos de seleções juvenis.
pt.wikipedia.org
O lagarto segue a vítima durante algum tempo até que a infecção se encarrega de prostrá-la, quando é então calmamente devorada.
pt.wikipedia.org
O concentrador encarrega-se de encaminhar o sinal especificamente para as estações solicitadas, economizando tempo.
pt.wikipedia.org
O macho encarrega-se da construção do ninho, que tem depressão central feita com gravilha e pedras.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português