portugalsko » niemiecki

I . desenhar CZ. cz. przech.

II . desenhar CZ. cz. zwr.

desenhar desenhar-se:

desenhar-se

desenhador (a) <-es> RZ. r.m. (r.ż.)

Zeichner(in) r.m. (r.ż.)
Designer(in) r.m. (r.ż.)

desengate RZ. r.m. (vagão)

desenlace RZ. r.m.

desencargo RZ. r.m.

desencargo → descargo:

Zobacz też descargo

desenhista RZ. r.m. i r.ż.

desenhista → desenhador, → desenhadora:

Zobacz też desenhador

desenhador (a) <-es> RZ. r.m. (r.ż.)

Zeichner(in) r.m. (r.ż.)
Designer(in) r.m. (r.ż.)

desengano RZ. r.m.

desenjoar <1. pess pres: desenjoo> CZ. cz. nieprzech.

desenganar CZ. cz. przech.

2. desenganar (desmascarar):

desengatar CZ. cz. przech. (vagão)

desentalar CZ. cz. przech.

1. desentalar (desprender):

2. desentalar (pessoa):

desempenhar CZ. cz. przech.

1. desempenhar (uma tarefa):

2. desempenhar (uma função):

4. desempenhar (as obrigações):

5. desempenhar (um penhor):

I . desencalhar CZ. cz. przech. NAUT.

II . desencalhar CZ. cz. nieprzech. NAUT.

I . desencadear conj como passear CZ. cz. przech.

II . desencadear conj como passear CZ. cz. zwr.

desencadear desencadear-se:

desencaixar CZ. cz. przech.

1. desencaixar (tirar):

2. desencaixar (desmanchar):

desencantar CZ. cz. przech.

1. desencantar (desenfeitiçar):

2. desencantar (desiludir):

desencravar CZ. cz. przech.

1. desencravar (uma máquina):

2. desencravar (uma pessoa):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
As linhas de campo magnético de um campo magnético uniforme são retas paralelas e costumam desenhar-se equidistantes entre sim, para indicar a uniformidade do campo.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português