portugalsko » niemiecki

detetivest. pis. port. RZ. r.m. i r.ż.

deter CZ. cz. przech. irr como ter

1. deter (fazer parar):

2. deter (prender):

3. deter (o poder):

4. deter (suspender):

detectivest. pis. port. RZ. r.m. i r.ż.

detective → detetive:

Zobacz też detetive

detetivest. pis. port. RZ. r.m. i r.ż.

teve

teve 3. pret perf de ter:

Zobacz też ter

IV . ter niereg. CZ. cz. zwr.

detetorst. pis. port. <-es> RZ. r.m.

detalhe RZ. r.m.

declive RZ. r.m.

antever CZ. cz. przech.

antever irr como ver:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
A este brado, a senhora muito sobressaltada levantou-se e procurou entrar no aposento, mas o cavaleiro deteve-a sem a deixar dar um passo.
pt.wikipedia.org
Rommel seguiu os ingleses, pisando-lhes o calcanhar e deteve a sua marcha diante do desfiladeiro.
pt.wikipedia.org
Porém, os sacerdócios que deteve são melhor conhecidos.
pt.wikipedia.org
Ali se deteve o avanço e as perdas humanas se multiplicaram.
pt.wikipedia.org
A partir de então, a sua organização deteve-se brevemente, ainda que nas primeiras horas da 18 de agosto a sua convecção sócia fez-se mais concentrada.
pt.wikipedia.org
O novo governo deteve tudo até surgirem melhores condições.
pt.wikipedia.org
Enquanto o homem deteve legalmente, por muito tempo, do privilégio de saciar sua libido e seus desejos extraconjugais sem uma punição severa.
pt.wikipedia.org
Estas pessoas avisaram a um guarda que, após algumas averiguações deteve-o.
pt.wikipedia.org
Segundo a polícia local, o artefato teria vindo da torcida visitante e deteve doze torcedores suspeitos do crime.
pt.wikipedia.org
Era a mulher que deteve a posição mais alta da corte da Saxónia entre 1780 e a sua morte em 1828.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português