słoweńsko » angielski

populár|en <-na, -no> PRZYM.

populárnost <-isamo sg > RZ. r.ż.

popúli|ti <-m; populil> CZ. f. dk. cz. przech.

1. populiti (rastline):

2. populiti (zobe):

to pull (out)

3. populiti (lase):

3. populiti (obrvi):

populacíjsk|i <-a, -o> PRZYM. BIOL.

populístič|en <-na, -no> PRZYM.

populíz|em <-masamo sg > RZ. r.m.

popúšča|ti <-m; popuščal> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

1. popuščati (postajati manj intenziven):

3. popuščati przen. (pri odločitvah):

popustí|ti <-m; popustil> CZ. f. dk. cz. nieprzech.

popustiti f. dk. od popuščati:

Zobacz też popúščati

popúšča|ti <-m; popuščal> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

1. popuščati (postajati manj intenziven):

3. popuščati przen. (pri odločitvah):

pôpra|ti <-m; popral> CZ. cz. ndk. cz. przech. GASTR.

I . popelj|áti <popéljem; popêljal> CZ. f. dk. cz. przech.

1. popeljati (z vozilom):

II . popelj|áti CZ. f. dk. cz. zwr. popeljati se

1. popeljati (z avtom):

2. popeljati (s kolesom):

I . popíha|ti <-m; popihal> CZ. f. dk. cz. przech.

II . popíha|ti CZ. f. dk. cz. przech. przen. (zbežati)

popí|sati <-šem; popisal> CZ. f. dk. cz. przech.

1. popisati (do konca):

2. popisati (zbirati podatke) f. dk. od popisovati:

Zobacz też popisováti

popis|ováti <popisújem; popisovàl> CZ. cz. ndk. cz. przech.

popíva|ti <-m; popival> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

popóka|ti <-m; popokal> CZ. f. dk. cz. nieprzech.

2. popokati przen.:

popularizíra|ti <-m; populariziral> CZ. f. dk., cz. ndk. cz. przech.

popularizácij|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina