polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „naznaczać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . naznaczać <‑cza; cz. prz. ‑aj> [naznatʃatɕ], naznaczyć [naznatʃɨtɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

1. naznaczać (oznaczać, ocechować):

naznaczać
naznaczać

2. naznaczać (wyznaczać):

naznaczać
naznaczać

II . naznaczać <‑cza; cz. prz. ‑aj> [naznatʃatɕ], naznaczyć [naznatʃɨtɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

naznaczać

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Śmierć naznacza wszystkich bohaterów, począwszy od Matki, która traci męża i synów, aż do młodych bohaterów, którzy poświęcają życie walcząc o miłość i odzyskanie honoru.
pl.wikipedia.org
Opat klasztoru matki naznaczał, a przynajmniej zatwierdzał opatów w podległych mu filiach.
pl.wikipedia.org
Antynormy kulturowe, które naznaczają libertariański wizerunek są obrzydliwe.
pl.wikipedia.org
Dotknął medalionu, którym ona naznaczała swe ofiary.
pl.wikipedia.org
Jeśli nawet na pierwszy rzut oka budzi sympatię czytelnika, jego zbrodnia pozbawia go jej i chociaż ostatecznie wyrasta na bohatera pozytywnego, grzech młodości trwale go naznacza.
pl.wikipedia.org
Śmierć jednak naznacza ich, a upływ czasu oznacza jedynie świadomość jej nieuchronnej bliskości.
pl.wikipedia.org
Dni i lata naznaczano za pomocą systemu 12 „ziemskich gałęzi” i 10 „niebiańskich pni”.
pl.wikipedia.org
Każdy człowiek jest od urodzenia w szczególny sposób związany z którymś z bóstw orisza, które go specyficznie naznacza.
pl.wikipedia.org
Tenże Łaski przywodzi, iż proboszczów mianuje czasem opat jędrzejowski wraz ze zgromadzeniem cystersów, niekiedy zaś naznacza ich stolica apostolska.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "naznaczać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski