polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: nalot , analog , nawóz , nalew i nalać

nalot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [nalot] RZ. r.m.

1. nalot:

Schicht r.ż.
Belag r.m.

2. nalot (na języku):

Belag r.m.

3. nalot (atak powietrzny):

analog <D. ‑u, l.mn. ‑i> [analok] RZ. r.m. (odpowiednik)

nalać [nalatɕ]

nalać f. dk. od nalewać

Zobacz też nalewać

nalewać <‑wa; f. dk. nalać> [nalevatɕ] CZ. cz. przech.

2. nalewać tylko dk. (rozlać):

nalew <D. ‑u, l.mn. ‑y> [nalef] RZ. r.m.

1. nalew GASTR.:

Mazerat r.n.
Auszug r.m.
Extrakt r.m. lub r.n.

2. nalew bez l.mn. TECHNOL.:

Auftanken r.n.

nawóz <D. nawozu, l.mn. nawozy> [navus] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski