łacińsko » niemiecki

aditiālis <e> (aditus) vor- u. nachkl.

Antritts- [ cena ]

Īapetīonidēs <ae> m (Iapetus) Patron.

Sohn des Iapetus (= Atlas)

multi-bibus <a, um> (multus u. bibo) Plaut.

versoffen

aditus1 <ūs> m (adeo¹)

1.

das Herangehen

2.

Zutritt, Zugang [ in curiam; in forum; litoris zur Küste ]

3.

Zutritt, Audienz
um Audienz bei jdm. ersuchen, Audienz beim König

4.

Eingang, Zugang (als Ort) [ ad castra; insulae Landungsplatz ]

5.

Gelegenheit (ad; Gen) [ ad honorem; laudis ]

6.

Möglichkeit, Berechtigung [ postulandi; sermonis ]

7.

erster Schritt (im Vorgehen, Vorhaben)

8.

Beginn, Anfang, Eintritt (v. einem Zustand)
Übergang zum Tod, Hinscheiden

sēditiōsus <a, um> (seditio)

1.

Aufruhr erregend, aufrührerisch, unruhig [ civis; tribuni plebis; oratio; voces ]

2.

politischen Unruhen ausgesetzt [ vita ]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina