łacińsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „dēfēnsēs“ w łacińsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » łaciński)

dēfēnsus

P. P. P. v. defendo

Zobacz też dē-fendō

dē-fendō <fendere, fendī, fēnsum>

1.

abwehren, zurückweisen, zurück-, ab-, fern halten [ iniuriam; civium pericula; solis ardores; hostem; frigus; solstitium pecori; ignem a tectis ]

2. abs.

sich wehren, sich zur Wehr setzen
Verteidigungsmittel

4.

durch Rede o. Schrift sich, jmd. o. jmds. Sache geg. Angriffe, Beschuldigung, Anklage verteidigen, in Schutz nehmen, verfechten, vertreten, sich jmds. o. einer Sache annehmen
dem röm. Volk gegenüber

5.

zu seiner Verteidigung sagen, vorbringen, anführen

6. (eine Meinung)

verteidigen, verfechten, behaupten [ sententiam; rem in suis disputationibus ]

7. (eine Stellung, Aufgabe, Pflicht)

behaupten, einnehmen, durchführen [ officium censurae ]
die Stelle ausfüllen

dēfēnsiō <ōnis> f (defendo)

1. MILIT

Verteidigung [ castrorum; urbis; patriae ]

2.

Abwehr, Abwendung [ criminis ]

3.

das Eintreten für etw., Schutz [ salutis ]

4. (bes. vor Gericht)

Verteidigung, Vertretung, Rechtfertigung
sich nicht rechtfertigen können
jmdm. den Weg zur Verteidigung bahnen

5. meton.

a.

Verteidigungsrede, -schrift
vorlesen
anhören

b.

Verteidigungsgrund, -mittel, -form

dēfēnsor <ōris> m

1. MILIT

Verteidiger
Besatzung, Bedeckung [ oppidi; templi ]
Bedeckung geben

2. (bes. vor Gericht)

Verteidiger, Vertreter [ miserorum; causae alcis ]
jmd. als Verteidiger hinzuziehen

3.

Beschützer [ libertatis; provinciae ]

4.

Abwehrer [ periculi; calamitatis ]

dēfessus <a, um> (defetiscor) klass.

müde, erschöpft, matt

Gelēnsēs <nsium> m (Gela)

Einw. v. Gela

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina