łacińsko » niemiecki

I . errō1 <errāre> VERB intr

1. konkr. u. übtr

umherirren, -schweifen [ per lucos; per litora ]
Planeten

2. oft übtr

schwanken
unstet
sich kaum auf den schwankenden Füßen halten können

3.

sich verirren
viā errare
vom Wege abkommen
oratio errans übtr

4.

sich irren (in etw.: re u. in re, m. Akk nt eines Pron; poet auch m. Akk eines Nomens)
valde errare
in alteram partem errare
tempora errare
sich in der Zeitrechnung irren
inwiefern befinde ich mich im Irrtum?

5. (moral.)

einen Fehler machen, irren

6. Ov.

sich verbreiten

II . errō1 <errāre> VERB trans poet

etw. irrend durchstreifen [ litora ]

errō2 <ōnis> m (erro¹)

1.

Landstreicher

2. poet

treuloser Liebhaber

Przykładowe zdania ze słowem errare

    viā errare
      tempora errare
        totā re errare

        Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

        Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

        Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina