łacińsko » niemiecki

languor <ōris> m (langueo)

1.

Abspannung, Ermattung, Schlaffheit, Trägheit, Entkräftung [ corporis; aquosus ermattende Wassersucht; faucium Heiserkeit ]
hat mich ermattet

2. übtr

Untätigkeit, Schläfrigkeit, Lauheit [ bonorum ]
Sorglosigkeit

3. Hor.

Schwermut

4. Sen.

Ruhe, Stille des Meeres

langueō <languēre, languī, –>

1.

ermattet, erschlafft, abgespannt, kraftlos sein
ist verwelkt

2. übtr

kraftlos, abgespannt, untätig sein
ist erkaltet

languī1

perf v. langueo

Zobacz też langueō

langueō <languēre, languī, –>

1.

ermattet, erschlafft, abgespannt, kraftlos sein
ist verwelkt

2. übtr

kraftlos, abgespannt, untätig sein
ist erkaltet

languēns <Gen. entis>

P. Adj. zu langueo

schlaff, matt, schläfrig [ senatus; vox ]; schwermütig [ cor ]; welkend [ hyacinthus ]

Zobacz też langueō

langueō <languēre, languī, –>

1.

ermattet, erschlafft, abgespannt, kraftlos sein
ist verwelkt

2. übtr

kraftlos, abgespannt, untätig sein
ist erkaltet

languēscō <languēscere, languī, –>

1.

erschlaffen, träge, schwach werden
siechen
matt werdend
welkt
wird milder
verdunkelt sich

2. übtr

erschlaffen, abnehmen
der Mut sinkt
selbst wenn wir die Hände in den Schoß legen

languidus <a, um> (langueo)

1.

matt, lässig, träge, schwach [ pecus; membra; ventus lau; vinum mild; lumina matte Augen; ignis; otia träge Muße; quies einschläfernd ]

2. übtr

untätig, lau [ senectus; pax; animus; studium ]

linguōsus <a, um> (lingua) nachkl.

geschwätzig

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina