łacińsko » niemiecki

hērēs <hērēdis> m u. f

1.

Erbe, Erbin
Universalerbe
Dreiviertelerbe
Ersatzerbe (f. den Fall, dass der eigentliche Erbe die Erbschaft nicht antreten kann)

2.

Nachfolger [ regni; Academiae ]

3. Plaut. scherzh

Besitzer, Eigentümer

4. poet

Nachwuchs [ geminus zwei Nachwachsende (v. den Köpfen der Hydra) ]

co-hērēs <hērēdis> m u. f

Miterbe, Miterbin

ex-hērēs <Gen. rēdis>

enterbt [ paternorum bonorum ]

siccō <siccāre> (siccus)

1. poet; nachkl.

(aus)trocknen [ herbas; capillos; lina madentia; lacrimas; vulnera lymphis das Blut der Wunden m. Wasser stillen ];
sicco Pass.
vertrocknen
sicco Pass. (v. Personen)
verschmachten

2.

trockenlegen [ maria; paludes; agros ]

3. poet; nachkl. übtr

leeren, austrinken [ calices; cados; ubera aussaugen ]

4. poet

melken [ pecudes; ovem ]

pīnotērēs <ae> m (griech. Fw.)

kleine Krebsart

haltēres <rum> m (Akk -ēras) (griech. Fw.) Mart.

Hanteln

procerēs <rum> m

die Vornehmsten, Aristokraten [ Latinorum; iuventutis ]

siccus <a, um>

1.

trocken, ausgetrocknet, dürr [ litus; glebae; lacus; agri; oculi, genae tränenlos; dies regenlos; signa der Große u. Kleine Bär, weil sie nie im Meer versinken; vox vor Durst vertrocknet ];
siccus poet
trocken machend [ fervor ]

2.

durstig, lechzend

3.

nüchtern, enthaltsam

4.

stramm, gedrungen; kerngesund

5. RHET

einfach, schlicht, knapp [ oratio; orator ]

6. poet

dürftig, arm

7. poet

gefühllos, lieblos

sīcine

→ siccine

Zobacz też sīccine

sīccine ADV (sic u. -ne³) poet

sīccine ADV (sic u. -ne³) poet

Sīcelis <lidis> f

Adj zu Sicilia

[ Musae ]

Zobacz też Sicilia

Sicilia <ae> f

die Insel Sizilien

sīcīlis <is> f (sica) vor- u. nachkl.

Sichel, auch als Waffe

Sicoris <is> m

Nebenfluss des Ebro, j. Segre

sī-cunde (unde)

wenn irgendwoher

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina