This nasty expression refers to people who own garden plots, collect stamps or wear suspenders.
It is just about time to change this says Werkhaus and presents its "Freiwild- Spießer" that is made of weatherproof HPL and can be put everywhere into the ground.
www.werkhaus.deDer Schmähbegriff galt bislang Kleingärtnern, Briefmarkensammlern, Hosenträger-Trägern.
Höchste Zeit, das zu ändern, sagt Werkhaus und präsentiert ihre Freiwild-Spießer, gefertigt aus wetterfestem HPL, die sich getrost an beliebigen Stellen in den Boden spießen lassen.
www.werkhaus.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.