Der Tagesspiegel cites other sections and mechanisms that make it easy for the State to keep tabs on the press :
"In recent years, government officials, but also parliamentary fact-finding committees, have made a habit of stamping files and documents ‘V' for ‘Verschlusssache', meaning secret.
www.goethe.deDer Tagesspiegel nennt andere Paragrafen und Mechanismen, die es dem Staat zu leicht machten, Redaktionen zu kontrollieren :
"Staatliche Stellen, aber auch parlamentarische Untersuchungsausschüsse hatten es sich in den vergangenen Jahren zur Gewohnheit gemacht, Akten und Unterlagen mit 'V', sprich 'Verschlusssache' zu stempeln.'V' heißt geheim.
www.goethe.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.