angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „incitement“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

in·cite·ment [ɪnˈsaɪtmənt] RZ. no pl

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

incitement of racial hatred

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The silence covering sexual exploiters is broken.

For the first time a foreign citizen was convicted of child pornography, sexual intercourse with minors of less than 14 years, and incitement to prostitution.

The sentence should have a deterrent effect on paedophile sex tourists currently counting on impunity on the North coast of the country.

www.tdh.ch

In Cartagena wurde mit der Verurteilung eines italienischen Touristen wegen sexueller Ausbeutung das Schweigen gebrochen, das Kinderschänder bis dahin umgab.

Im Jahr 2010, wurde zum ersten Mal in Kolumbien ein Ausländer wegen Kinderpornografie, sexuellen Handlungen an Minderjährigen unter 14 Jahren und Anstiftung zur Prostitution verurteilt.

Das Urteil soll Touristen abschrecken, die an der Nordküste des Landes Kinder bisher straffrei sexuell ausbeuten konnten.

www.tdh.ch

Success in the Fight against Sexual Exploitation of Children in Colombia | Terre des hommes

For the first time a foreign citizen has been convicted of child pornography, sexual intercourse with minors of less than 14 years, and incitement to prostitution.

www.tdh.ch

Erfolg in der Bekämpfung der Sexuellen Ausbeutung von Kindern in Kolumbien | Terre des hommes

Erstmals wurde in Kolumbien ein Ausländer wegen Kinderpornografie, sexueller Handlungen mit Minderjährigen unter 14 Jahren und Anstiftung zur Prostitution verurteilt.

www.tdh.ch

Violation against the rules of good scientific practise

The following facts are regarded to be a violation against the rules of good scientific practise and, possibly, a scientific fraud or an incitement to scientific fraud:

invention, forgery and suppression of data

www.mh-hannover.de

ÿ 3. Verstoß gegen die Regeln guter wissenschaftlicher Praxis :

Als Verstoß gegen die Regeln guter wissenschaftlicher Praxis und, unter Umständen als wissenschaftlicher Betrug oder als Anstiftung zum wissenschaftlichen Betrug, gelten:

- Erfindung, Fälschung und Unterdrückung von Daten;

www.mh-hannover.de

Before the visitor discovers the unusual beauty of the architecture, his or her nose has already taken note of the intense, infatuating scent of the wax.

Notwithstanding the variations in these wax spaces ? places of meditation ? they are always an invitation to a metamorphosis of body, an incitement to passage from one condition to another.

To the basic stock of the exhibition belong a house of beeswax from the year 1999, with a size of 134 x 23 x 54 cm, and the installation entitled "Transit-Transition" from the year 2001, comprising seven ships of beeswax, with a surface area of 350 x 70 x 1033 cm.

cms.ifa.de

der des Wachses.

Wie auch immer diese Wachsräume, Orte der Meditation, ausgestaltet sind, stets handelt es sich um Einladungen zu einer Metamorphose des Körpers, um Anstiftungen zur Passage von einem Zustand in einen anderen.

Zum Grundstock unserer Ausstellung gehört hier ein Bienenwachshaus aus dem Jahr 1990, Größe 13 x 23 x 54 cm, und ab dem Jahr 2001 die Installation "Durchgang ?

cms.ifa.de

The first pedophile tourist sentenced to 15 years of imprisonment

For the first time a foreign citizen has been convicted of child pornography, sexual intercourse with minors of less than 14 years, and incitement

Read more

www.tdh.ch

Erstmals ausländischer pädophiler Sex-Tourist verurteilt

Erstmals ist in Kolumbien ein Ausländer wegen Kinderpornografie, sexueller Handlungen mit Minderjährigen und Anstiftung zur Prostitution verurteil …

Weiter lesen

www.tdh.ch

Combating discrimination

The recommendation invites the industry to find effective means of fighting any incitement to discrimination in audiovisual and on-line information services.

In addition, it should promote a diversified and realistic picture of the skills and potential of men and women in society.

europa.eu

Bekämpfung von Diskriminierung

Die Branche wird in der Empfehlung aufgefordert, Lösungen zu entwickeln, um wirksam gegen jegliche Aufstachelung zur Diskriminierung im Zusammenhang mit der Erbringung von audiovisuellen Diensten und Online-Informationsdiensten vorzugehen.

Im Übrigen gilt es, ein differenziertes und realistisches Bild der Möglichkeiten und Fähigkeiten von Frauen und Männern in der Gesellschaft zu vermitteln.

europa.eu

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文