angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „sweep along“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

For this reason, companions have a crucial role to play in quickly locating and freeing the person who is buried.

Life is also endangered if a person is swept along by an avalanche, even if the victim is not completely buried:

at least one in seven fatalities occurs as a consequence of serious injury.

www.slf.ch

Aus diesem Grund ist die rasche Ortung und Befreiung eines Verschütteten durch die Kameraden von entscheidender Bedeutung.

Aber auch ohne eine Ganzverschüttung besteht Lebensgefahr, wenn man von einer Lawine mitgerissen wird:

mindestens jedes siebte Todesopfer stirbt an schweren Verletzungen.

www.slf.ch

, and this new CD by Waltraud Meier, in which she has recorded some of the most beautiful examples of German art song, invites listeners to dream along, spellbound, from the first to the last song [ … ]

She manages to sweep the listener along in an almost intimate manner, into the bleak world of Goethe ’ s Elf King, or his ' Gretchen am Spinnrade ' (Gretel at the spinning-wheel) .

www.farao-classics.de

und wahrlich diese neue Einspielung Waltraud Meiers, in der sie die mitunter schönsten Stücke des Deutschen Kunstlieds eingespielt hat, lädt seine Zuhörer ein, vom ersten bis zum letzten Lied hingerissen mitzuträumen . [ … ]

Nahezu intim vermag sie den Hörer mitzureißen in die düstere Welt des Goetheschen Erlkönigs oder seiner vor Liebe verzehrten ' Gretchen am Spinnrade '.

www.farao-classics.de

The radars conduct a non-destructive investigation of the snowpack from underneath.

Looking ahead, it is conceivable for such a measuring system to be buried directly in the path of an avalanche without exposure to the danger of being swept along in an avalanche event.

Since avalanche prone slopes can be remote and not always accessible, the radars must operate autonomously.

www.slf.ch

Deshalb haben Forschende der Universität Heidelberg ( in Zusammenarbeit mit dem Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung in Bremerhaven ), der Fachhochschule JOANNEUM Kapfenberg in Österreich und des SLF im Versuchsfeld Weissfluhjoch und in der Nähe eines Lawinenzuges am Dorfberg spezielle Radars im Boden vergraben, die die Schneedecke zerstörungsfrei von unten nach oben durchleuchten.

In Zukunft könnte ein derartiges Messsystem direkt in einem Lawinenzug vergraben werden, ohne selber von einer Lawine mitgerissen zu werden.

Da die Lawinenhänge abgelegen und nicht immer zugänglich sind, müssen die Radare autonom funktionieren.

www.slf.ch

The path led along the Ems stream that had burst its banks.

Salomon fell into the water and was swept along by the floods.

www.museumonline.at

Der Weg führte entlang des Hochwasser führenden Emsbaches.

Salomon stürzte ins Wasser und wurde von den Fluten mitgerissen.

www.museumonline.at

Even though it is only a few millimetres thick, the boundary layer, a sheet of air directly on the aircraft wing, plays a vital role.

It is a rather busy place, too: air molecules that touch the aerofoil stick to it and are swept along with the moving aircraft.

The air molecules above are somewhat slower, and at the upper end of the layer, they have the same speed as the surrounding air, which means they are usually much slower than the air molecules at the bottom.

www.tu-darmstadt.de

Für Flugzeuge spielt die wenige Millimeter dicke Luftschicht direkt auf der Tragfläche eine entscheidende Rolle.

In dieser sogenannten Grenzschicht tut sich sehr viel: Die Luftmoleküle, die die Tragfläche berühren, haften an ihr und werden vom Flugzeug mitgerissen.

Die Luftmoleküle darüber sind schon etwas langsamer und am oberen Ende der Schicht haben sie das gleiche Tempo wie die umgebende Luft, sind also in der Regel viel langsamer als die untersten Luftteilchen.

www.tu-darmstadt.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "sweep along" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文