angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „time and again“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

time and aˈgain PRZYSŁ. ndm.

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Our customers clearly benefit in many ways from our leading position, be it in the product or services segment.

In this industry sector, EgoKiefer has time and again achieved new milestones with its innovations.

EgoKiefer has an active presence in all regions of Switzerland.

www.egokiefer.ch

Von diesem Vorsprung profitiert der Kunde bei den Produkten und im Service- und Dienstleistungsbereich auf vielfältige Weise.

In der Branche hat EgoKiefer mit ihren Innovationen immer wieder Meilensteine gesetzt.

Präsent und aktiv ist EgoKiefer in allen Regionen der Schweiz.

www.egokiefer.ch

Even the smallest tumours can be detected and displayed free of superimposition.

Our experience with many thousands of patients who have been examined at ProHealth shows time and again that many fears are unjustified and - even in the case of a disease - the certainty and the possibility of doing something actively for one's health brings enormous relief.

www.prohealth-rheine.de

Selbst kleinste Tumore können erkannt und überlagerungsfrei dargestellt werden.

Unsere Erfahrung mit vielen tausend Menschen, die sich bei ProHealth haben untersuchen lassen, zeigt immer wieder, dass viele Ängste unbegründet sind und - selbst im Fall einer Erkrankung - die Gewissheit und die Möglichkeit, aktiv etwas für die Gesundheit zu tun, eine enorme Erleichterung mit sich bringt.

www.prohealth-rheine.de

picture alliance )

The fact that faith plays an important role in many athletes’ lives is evident time and again by their gestures on the field or on the home straight.

(Photo:

www.magazin.uni-halle.de

picture alliance )

Dass der Glauben für manche Sportler eine entscheidende Rolle spielt, lassen sie immer wieder in ihren Gesten auf dem Platz oder auf der Zielgeraden erkennen.

(Foto:

www.magazin.uni-halle.de

In 1976 the company merged with Fenster Kiefer AG, which at the time was Switzerland ’ s second-largest manufacturer of windows ( “ Kiefer ” ).

The name “ EgoKiefer “ has become synonymous not only with quality and experience in production and marketing, but also with innovative strength: in this industry sector, EgoKiefer has time and again achieved new milestones with its innovations.

www.egokiefer.ch

1976 fusionierte das Unternehmen mit der Fenster Kiefer AG, dem damals zweitgrössten Fensterhersteller der Schweiz ( „ Kiefer “ ).

Der Name „ EgoKiefer “ ist damit ein Gütesiegel für reiche Produktions- und Markterfahrung, aber auch für grosse Innovationskraft: Das Unternehmen hat mit seinen Innovationen in der Branche immer wieder Meilensteine gesetzt.

www.egokiefer.ch

Artistic work and daily life, public and private, withdrawal and defiance meld in the social sculpture of the elective Berliners from Japan.

The experience of simplicity in the middle of the city, an “end of the everyday”, heating with wood and mostly doing without electricity, leads Taguchi time and again to a band of community (kizuna), which – misused as a political tool – quickly also turns into shackles of their own.

In a public installation in front of HAU2 and in his house, Yukihiro Taguchi, together with Chiara Ciccarello and the curator and cultural scholar Lutz Henke, invite us to eat, discuss, and think about disaster and solidarity, memory and historical caesura or catastrophe tourism as a strategy.

www.hebbel-am-ufer.de

Künstlerische Arbeit und tägliches Leben, Öffentliches und Privates, Rückzug und Ungehorsam verschmelzen in der sozialen Plastik des Wahlberliners aus Japan.

Die Erfahrung der Einfachheit inmitten der Stadt, ein “Ende des gewohnten Alltags”, Heizen mit Holz und weitgehender Verzicht auf Strom, führt Taguchi immer wieder zum Band der Gemeinschaft (kizuna), das – als politisches Werkzeug missbraucht –auch schnell zur Fessel wird.

In einer öffentlichen Installation vor dem HAU2 und in seinem Haus lädt Yukihiro Taguchi gemeinsam mit Chiara Ciccarello undd em Kurator und Kulturwissenschaftler Lutz Henke zum Essen, Diskutieren und Nachdenken über Desaster und Solidarität, Erinnerung und historische Zäsuren oder Katastrophentourismus als Strategie ein.

www.hebbel-am-ufer.de

In addition, research in the areas of high pressure water jet technology and medical technology is conducted as well.

Current and interesting challenges from other areas of mechanical engineering are also dealt with time and again,provided the fit into our portfolio of know-how.

The areas of expertise of the chair KIMA can be summarized in the research matrix shown below:

www.mv.uni-kl.de

Daneben findet Forschung auch in den Bereichen Hochdruckwasserstrahltechnik und Medizintechnik statt.

Aktuelle und interessante Fragestellungen aus anderen Bereichen des Maschinenbaus werden, sofern sie in unser Know-how-Portfolio passen, allerdings auch immer wieder behandelt.

Die Kompetenzfelder des Lehrstuhls KIMA lassen sich in der unten dargestellten Forschungsmatrix zusammenfassen:

www.mv.uni-kl.de

They gave birth to three children who all were murdered as well at the massacre in 2001, forthermore seven other family members were killed as well.

Birendra ruled the country as an absolute monarch, political parties were not tolerated which led to conflicts time and again.

They launched a voting in 1979 if Nepal should be a multi-party system or an impartially country.

www.cyranos.ch

Aus der Ehe gingen drei Kinder hervor, die allesamt am Massaker von 2001 ebenfalls getötet wurden, desweiteren wurden sieben weitere Familienmitglieder getötet.

Birendra regierte das Land als absoluter Monarch, politische Parteien waren nicht geduldet, was immer wieder zu Konflikten führte.

1979 wurde eine Abstimmung lanciert, ob Nepal ein Multi-Parteien-System sein soll oder ein parteiloses Land.

www.cyranos.ch

At the launch of the Kinect sensor developers were already plumbing the depths of the sensor ’s potential with “ Kinect-hacks ”.

With the Kinect SDK – a broad range of programmer supports for the Kinect sensor – we are making the sensor’s potential accessible to a vast number of developers and are time and again always fascinated by the ideas and the creative potential manifested here.

What can be expected from the new Kinect, which will appear in 2013?

www.netural.com

Schon bei der Einführung des Kinect Sensors haben Entwickler die Möglichkeiten des Sensors mit so genannten “ Kinect-Hacks ” ausgelotet.

Mit dem Kinect SDK, also einer breiten Palette an Programmier-Unterstützungen für den Kinect Sensor, machen wir die Möglichkeiten des Sensors einer viel breiteren Masse an Entwicklern zugänglich und sind immer wieder fasziniert, welche Ideen und welches kreative Potential hier zu Tage tritt.

Was ist von der neuen Kinect zu erwarten, die im Herbst 2013 erscheinen wird?

www.netural.com

He shifts elements known from architecture, design and the history of art into new unusual contexts, directing the eye to what is exceptional within the usual.

Tobias Rehberger has surprised us time and again as an architect, sculptor, painter, designer and filmmaker doing crossover objects in which he combines most different media, styles and materials.

In 1993, the artist exhibited at Ludwig Forum für internationale Kunst in Aachen.

www.museum-joanneum.at

Bekannte Elemente aus Architektur, Design und Kunstgeschichte stellt er in ungewohnte neue Zusammenhänge und lenkt damit den Blick auf das Besondere im Alltäglichen.

Tobias Rehberger, der Architekt, Bildhauer, Maler, Designer und Filmemacher überrascht immer wieder mit seinen Crossover-Objekten, in denen er die verschiedensten Medien, Stile und Materialien verarbeitet.

1993 stellt der Künstler im Ludwig Forum für internationale Kunst in Aachen aus.

www.museum-joanneum.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "time and again" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文