angielsko » słoweński

I . mort·gage [ˈmɔ:gɪʤ] RZ.

II . mort·gage [ˈmɔ:gɪʤ] CZ. cz. przech.

por·tage [ˈpɔ:tɪʤ] RZ.

1. portage no l.mn. (carrying):

portage TRANSP., NAUT.

2. portage no l.mn. (costs):

3. portage (place):

prevozna pot r.ż.

mor·tal·ity [mɔ:ˈtæləti] RZ. no l.mn.

1. mortality (condition):

umrljivost r.ż.
smrtnost r.ż.

2. mortality (character):

minljivost r.ż.

3. mortality (humanity):

4. mortality (frequency):

mor·tu·ary [ˈmɔ:tʃuəri] RZ.

short·age [ˈʃɔ:tɪʤ] RZ.

I . mor·tal [ˈmɔ:təl] PRZYM.

1. mortal (subject to death):

2. mortal (human):

3. mortal (temporal):

4. mortal (fatal):

II . mor·tal [ˈmɔ:təl] RZ. lit.

mor·tar [ˈmɔ:təʳ] RZ.

1. mortar no l.mn. (mixture):

mortar ARCHIT., TECHNOL.
malta r.ż.

2. mortar:

možnar r.m.
mortar CHEM.
terilnica r.ż.

3. mortar WOJSK.:

minomet r.m.

mor·tice RZ.

mortice → mortise:

Zobacz też mortise

I . mor·tise [ˈmɔ:tɪs] RZ. TECHNOL. (hole)

II . mor·tise [ˈmɔ:tɪs] CZ. cz. przech. TECHNOL.

I . mor·tise [ˈmɔ:tɪs] RZ. TECHNOL. (hole)

II . mor·tise [ˈmɔ:tɪs] CZ. cz. przech. TECHNOL.

ˈmor·tar·board RZ.

1. mortarboard (board):

mortarboard ARCHIT., TECHNOL.
plazna r.ż.

im·mor·tal·ize [ɪˈmɔ:təlaɪz] CZ. cz. przech. to immortalize sb (in a film, book)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina