francusko » polski

Tłumaczenia dla hasła „réclamer“ w francusko » polski słowniku (Przełącz na polsko » francuski)

I . réclamer [ʀeklɑme] CZ. cz. przech.

1. réclamer (demander):

réclamer aide, argent
réclamer silence, parole

2. réclamer (exiger, revendiquer):

réclamer qc à qn
réclamer qn

3. réclamer (nécessiter):

réclamer soin, temps

II . réclamer [ʀeklɑme] CZ. cz. nieprzech.

Przykładowe zdania ze słowem réclamer

réclamer qn
se réclamer de qn
réclamer qc à qn

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Dans le pays, les kidnappings de ce type se multiplient et permettent aux bandits de réclamer des rançons.
fr.wikipedia.org
Ce jeune mouvement politique militait pour l'unification des différentes familles se réclamant du socialisme.
fr.wikipedia.org
Tom peut-il légitiment se réclamer du titre de gentleman et de l'autorité sociale qui s'y attache ?
fr.wikipedia.org
La valeur fondamentale de cette philosophie, qui entraîne certains penseurs à se réclamer du thomisme, est l’opposition au matérialisme.
fr.wikipedia.org
Celle-ci émet un avis, elle peut aussi surseoir à la demande et réclamer un complément d’information ou faire une contre-proposition au conseil municipal.
fr.wikipedia.org
Certains racontent que s'ils réclamaient le remboursement de toutes les dettes contractées, ils possèderaient tous les mondes connus.
fr.wikipedia.org
Le piaillement est un appel bref, les oisillons piaillent pour réclamer de la becquée.
fr.wikipedia.org
In fine, le procureur n'a alors d'autre choix que de réclamer un non-lieu, la décision appartenant aux seuls juges.
fr.wikipedia.org
Dans un premier temps, lui et son parti ne réclament en fait que davantage de pouvoirs de décision au niveau local.
fr.wikipedia.org
Après un mois, ils réclament alors de voir les chevaux, prétextant être vexés par le manque de confiance du roi.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski