grecko » niemiecki

Αγκολέζ|ος (-α) [aŋgɔˈlɛz|ɔs, -a] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.)

αγκολέζικ|ος <-η, -ο> [aŋgɔˈlɛzikɔs] PRZYM.

αγκομαχ|ώ <-άς, -ησα> [aŋgɔmaˈxɔ] VERB cz. nieprzech.

αγκομάχημα [aŋgɔˈmaçima], αγκομαχητό [aŋgɔmaçiˈtɔ] SUBST r.n.

Τογκολέζ|ος (-α) [tɔŋgɔˈlɛz|ɔs, -a] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.)

Αγκόλα [aŋˈgɔla] SUBST r.ż.

I . αγκαζέ [aŋgaˈzɛ] PRZYM. ndm.

2. αγκαζέ (τραπέζι, θέση):

II . αγκαζέ [aŋgaˈzɛ] PRZYSŁ. (κρατώντας ο ένας τον άλλον)

αγκίδα [aɲˈɟiða] SUBST r.ż.

αγκύλη [aɲˈɟili] SUBST r.ż. DRUK.

αγκράφα [aŋˈgrafa] SUBST r.ż.

αγκύλ|ος <-η, -ο> [aɲˈɟilɔs] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский