grecko » niemiecki

I . βραδιά|ζω <-σα, -στηκα, -ασμένος> [vraˈðjazɔ] VERB cz. bezosob.

II . βραδιάζομαι VERB cz. zwr. (με βρίσκει το βράδυ)

βραδυκίνητ|ος <-η, -ο> [vraðiˈcinitɔs] PRZYM.

βραδύνοια [vraˈðinia] SUBST r.ż.

βραδύτητα [vraˈðitita] SUBST r.ż.

βραδιάτικ|ος <-η, -ο> [vraˈðjatikɔs] PRZYM.

βραδυκινίνη [vraðiciˈnini] SUBST r.ż.

βραδιάτικα [vraˈðjatika] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский