grecko » niemiecki

ελληνισμός [ɛlinizˈmɔs] SUBST r.m.

1. ελληνισμός (ο πολιτισμός):

2. ελληνισμός (οι Έλληνες):

Griechen r.m. l.mn.

3. ελληνισμός (μετακλασική περίοδος):

εξευμενισμός [ɛksɛvmɛnizˈmɔs] SUBST r.m.

ελλιμενί|ζομαι <-στηκα, -σμένος> [ɛlimɛˈnizɔmɛ] VERB cz. zwr.

εκμηδενισμός [ɛkmiðɛnizˈmɔs] SUBST r.m.

εξευγενισμός [ɛksɛvjɛnizˈmɔs] SUBST r.m.

1. εξευγενισμός (γενικά):

Verfeinerung r.ż.

2. εξευγενισμός (φυτού):

Veredelung r.ż.

εξωφρενισμός [ɛksɔfrɛnizˈmɔs] SUBST r.m.

1. εξωφρενισμός (παραλογισμός):

Absurdität r.ż.

2. εξωφρενισμός (στην ενδυμασία):

Extravaganz r.ż.

υποκειμενισμός [ipɔcimɛnizˈmɔs] SUBST r.m.

εθνομηδενισμός SUBST

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский