grecko » niemiecki

μηνυτής (μηνύτρια) [miniˈtis, miˈnitria] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.)

μηνυτής (μηνύτρια)
Kläger(in) r.m. (r.ż.)

μεσίτης [mɛˈsitis] SUBST r.m., μεσίτρα [mɛˈsitra], μεσίτρια [mɛˈsitria] SUBST r.ż.

1. μεσίτης (γενικά):

Vermittler(in) r.m. (r.ż.)

δράστης [ˈðrastis] SUBST r.m., δράστιδα [ˈðrastiða], δράστρια [ˈðrastria] SUBST r.ż.

μαεστρία [maɛsˈtria] SUBST r.ż.

υφαντής [ifanˈdis] SUBST r.m. [iˈfandra], υφάντρια [iˈfandria] SUBST r.ż.

Weber(in) r.m. (r.ż.)

μήνυμα [ˈminima] SUBST r.n.

1. μήνυμα (είδηση):

Nachricht r.ż.

2. μήνυμα (ειδοποίηση):

Bescheid r.m.

4. μήνυμα TELEK. (σε κινητό):

SMS r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский