grecko » niemiecki

παραμυθένι|ος <-α, -ο> [paramiˈθɛɲɔs] PRZYM.

παραμυθ|άς <-άδες> [paramiˈθas] SUBST r.m., παραμυθ|ού [paramiˈθu] <-ούδες> SUBST r.ż.

παραξενιά [paraksɛˈɲa] SUBST r.ż.

1. παραξενιά (ιδιότητα ανθρώπου):

2. παραξενιά (λόξα, καπρίτσιο):

Laune r.ż.

παρθενιά [parθɛˈɲa] SUBST r.ż.

παρασκήνια [paraˈscinia] SUBST r.n. l.mn.

παραμάνα [paraˈmana] SUBST r.ż.

1. παραμάνα (γυναίκα):

Pflegemutter r.ż.

2. παραμάνα (είδος καρφίτσας):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский