grecko » niemiecki

I . περιορί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [pɛriɔˈrizɔ] VERB cz. przech.

1. περιορίζω (περικλείνω μέσα σε όρια):

2. περιορίζω (ελαττώνω, μετριάζω):

3. περιορίζω (χαλιναγωγώ):

II . περιορίζομαι VERB cz. zwr.

περιορισμός [pɛriɔrizˈmɔs] SUBST r.m.

2. περιορισμός WOJSK.:

Arrest r.m.

περιοριστής [pɛriɔrisˈtis] SUBST r.m. (γενικά)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский