grecko » niemiecki

εκπολιτιστικ|ός <-ή, -ό> [ɛkpɔlitistiˈkɔs] PRZYM.

1. εκπολιτιστικός (που εκπολιτίζει: επίδραση, δράση):

2. εκπολιτιστικός (πολιτιστικός):

kulturell, Kultur-

πολιτισμός [pɔlitizˈmɔs] SUBST r.m.

πολιτισμέν|ος <-η, -ο> [pɔlitizˈmɛnɔs] PRZYM.

1. πολιτισμένος (χώρα, άνθρωποι):

2. πολιτισμένος (άνθρωπος):

I . πολιτικ|ός <-ή, -ό> [pɔlitiˈkɔs] PRZYM.

II . πολιτικ|ός [pɔlitiˈkɔs] SUBST mf

πολιτικάντης (πολιτικάντισσα) [pɔlitiˈkandis, pɔlitiˈkandisa] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.) pej.

πολιτισμολογικ|ός <-ή, -ό> [pɔlitizmɔlɔjiˈkɔs] PRZYM.

πολιτική [pɔlitiˈci] SUBST r.ż. και przen. (τρόπος διαχείρησης)

Politik r.ż.
Innenpolitik r.ż.
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik r.ż. l.poj.
Agrarpolitik r.ż.
Forstpolitik r.ż.
Zollpolitik r.ż.
Sparpolitik r.ż.
Lohnpolitik r.ż.
Geldpolitik r.ż.
Preispolitik r.ż.

πολιτικά [pɔlitiˈka] SUBST r.n. l.mn.

1. πολιτικά POLIT.:

Politik r.ż. l.poj.

2. πολιτικά (ρούχα):

Zivilkleidung r.ż. l.poj.

πολιτευτής [pɔlitɛfˈtis] SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский