grecko » niemiecki

χρήσ|η <-εις> [ˈxrisi] SUBST r.ż.

1. χρήση (χρησιμοποίηση) PR.:

χρήση
Gebrauch r.m.
είμαι σε χρήση
Universal-
Einweg-
χρήση ενέργειας
κοινή χρήση
κοινή χρήση
προσωπική χρήση
έτοιμος για χρήση
αξία r.ż. χρήσης GOSP., PR.
όροι r.m. l.mn. χρήσης
Nutzungsbedingungen r.ż. l.mn.

2. χρήση GOSP.:

χρήση

χρηση ηλεκτρονικων υπολογιστων

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский